The VBA part of the meme is real, VBA is (was?) localized. Turns out it's a horrible idea: some keywords are badly translated, some are not translated at all. Googling localized error messages is useless, so you need to guess the original error message from the translation. Want to copy/paste a function from SO? Not so fast, you need to translate the keywords first! And the variable names as well while you're at it.
Ironically, you end up spending a lot of time on translation-related issues. I've worked on a french-VBA app, and it was a miserable experience (well, even more miserable than english VBA).
Yeah, one time I helped out an HR person with an Excel formula. It took like 5 minutes to write the formula on my laptop. Then I sent it to them and it took another 5 minutes to translate it into the local language...
Industrial controls equipment made by German companies can be programmed in English or German. You can also switch languages (German/English) at any time and the IDE switches over all the keywords.
What are you talking about? That must be some super niche use case, cause most IDEs do not do that. And if they do it's exclusively used by people who can't really program.
My dad used that a lot to program Siemens Step5 and Step7 PLCs. I think it was German but names were 8 chars since this was straight from the 80s. When he fixed old machines or updated them with new PLCs he had to do full rewrites a few times because nothing was documented in old school machinery.
It did depend a little bit, what kind of machine/production line he was working on. Before he retired, he worked for an automation engineering company and had different projects in other EU countries, and tried to be understandable for people in those places. He once even coded some Siemens control panel for an aluminum oven loading robot in the czech republic and tried to translate everything to czech with a dictionary (to have the panel info available in czech,english and German). He did of course speak to the foreman of the workers to get it correct.
That makes sense. I’m also involved in localization efforts. In niche cases, it’s paid off to work with the clients directly on that. You get you a good balance between correctness and day-to-day usefulness.
Since ladder is mostly diagram-based it almost doesn’t need to be localized and isn’t jarring when you use non-English variable and function names with English keywords.
Considering that using a keyword to name anything results in compiler (or worse! Interpreter) errors, and that libraries are a thing. And also that copy-pasting code from the internet is a thing. I don't think it would be a good idea to localize programming languages.