TIL about False cognates, pairs of words [with] similar sounds and meaning, but different etymologies; "For example, the English word dog and the Mbabaram word dog"
TIL about False cognates, pairs of words [with] similar sounds and meaning, but different etymologies; "For example, the English word dog and the Mbabaram word dog"
There is a table of examples in the link. Some I saw include:
Desert
- desert Latin dēserō ("to abandon") << ultimately PIE **seh₁- ("to sow")
- Ancient Egyptian: Deshret (refers to the land not flooded by the Nile) from dšr (red)
Shark
- shark Middle English shark from uncertain origin
- Chinese 鲨 (shā) Named as its crude skin similar to sand (沙 (shā))
Kayak
- Inuktitut ᖃᔭᖅ (kayak) Proto-Eskimo *qyaq
- Turkish kayık ('small boat')[17] Old Turkic kayguk << Proto-Turkic kay- ("to slide, to turn")
A lot of these could be TIL posts of their own.
I also wonder if some of these are actually false cognates, or if there is a much earlier common origin with false associations that came afterwards
You're viewing a single thread.
Ah my favorite false cognate isn't here, that means I get to post about it!
Emoticon :) is emotion + icon in English, invented in the 80s or early 90s. Exactly what you think.
Emoji is Japanese 絵文字 which basically translates to "picture character". That word has been around for a long time; I don't know that I can put a date to it. But certainly a lot older than computers.
They just happen to sound similar
28 0 ReplyOh wow, I assumed they were related :)
3 0 ReplyRelated fun fact: emoji is the plural, and the singular is emojus!
2 9 ReplyWell, no, it's not, since emoji is not a Latin word. It is a fun factoid though!
17 0 ReplyRight, for sure if you were to pluralize emoji (which is singular) it wouldn't be emojus in japanese.
I was gonna toss some guesses here but it's a word I don't think you pluralize really, as we don't in English
2 0 ReplyJapanese doesn't have different forms for plural, so "emoji" can be both singular and plural.
5 0 Replyyeah, if anything they might collectivize it like "emoji-tachi". though I've never heard it used that way.
2 0 Reply