No, Brötchen is legally bread in most jurisdictions (it's usually just very small white bread), there's even a proper English word for it (roll). If you want to be overly literal, it's "little bread".
Not going to try to translate "Körnerbubiwuzi"? :D
Alternativ können sie ihre Brötchen von mir aus einfach durchnummerieren. Eigentlich ist mir alles recht, was nicht von mir verlangt, am Tresen zu stehen und Dinge wie "Ich hätte gerne zwei Goldschätzchen und einen Kürbistraum" sagen zu müssen.
Das bekloppte daran ist ja, dass die Produkte eigentlich fast immer doch ziemlich gleich sind.
Fast alle Bäcker sind Ketten in irgendeiner Form und haben jeweils vielleicht 10 verschiedene Brötchen/Brote. Die meisten Sorten sind auch eigentlich ziemlich basic, aber da man diese Belanglosigkeit nicht teuer verkaufen kann, gibt's Krefelder Kürbisklatscher und Mindener Mohnmassaker statt Kürbis- und Mohnbrötchen.
Von diesem Standpunkt hab ich das noch gar nicht betrachtet. Aber durchaus schlüssig, am Ende backen alle Kettenfilialen nur noch auf und die Zentrale kauft die Teiglinge beim Großhändler. Und weil Kette A den Teigling 69420 "Weißmehlsemmel mit Sonnenblumenkernen" nicht als "Sonnenblumensemmel" verkaufen kann, weil das ja schon Kette B so macht, dann muss das sind halt "Sonnenküsschen" heißen. Wäre ja doof, wenn der Pöbel dahinter kommt, dass alle nur mit Wasser kochenTeiglinge aufbacken.