You're viewing a single thread.
'Ich bin tun mein Teil'? It's this correct German or is it translated literally?
9 0 ReplyWe call it pliers-german (“Zangendeutsch“) since we carefully pick each english word like with some pliers and treat it with the most direct, possibly confusing translation into german.
31 0 ReplyAnd it's the most beautiful thing imaginable.
15 0 Reply
"Ich tue mein Teil" will be correct.
"Ich bin tun mein Teil" is translated word by word.11 0 Reply“Ich tue meinen Teil” will be correct.
Oder?
Bzw. "Ich tue meinen Anteil"
8 0 ReplyNo, "mein Teil" is correct. Trust me, i'm an east german with a funny slang.
3 1 ReplyDiese OStDeutscHen machen unsere schöne SpraChe kapuTT!
4 0 ReplyJe mor nich ofm sag, du orschkrampe.
6 0 ReplyMache dir vom Acker Aas!
3 0 Reply3 0 Reply
Ich trage meinen Teil bei
8 0 ReplyIch tue mein Teil in Brei
6 0 ReplyUnd? Wie ist es so?
4 0 ReplyWi-der-lich
4 0 ReplyLieber Widerlich, als wieder nicht.
3 0 Reply