Skip Navigation

DeepL bringt Live-Untertitel für Meetings und Gespräche

www.heise.de DeepL bringt Live-Untertitel für Meetings und Gespräche

Das Kölner KI-Start-up DeepL erweitert seine Produktpalette. DeepL Voice soll nicht nur Text, sondern auch das gesprochene Wort übersetzen.

DeepL bringt Live-Untertitel für Meetings und Gespräche

Archiv

DeepL übersetzt jetzt nicht mehr nur Text, sondern auch Gesprochenes. Mit DeepL Voice hat das Kölner KI-Unternehmen sein neuestes Produkt angekündigt. Es soll 13 gesprochene Sprachen erkennen und "in Echtzeit" einen übersetzten Text anzeigen.

Das neue Übersetzungs-Werkzeug soll in Remote-Meetings und persönlichen Gesprächen zum Einsatz kommen und in der Lage sein, mehrere gesprochene Sprachen gleichzeitig zu erkennen.

DeepL Voice unterstützt gesprochenes Deutsch, Englisch, Japanisch, Koreanisch, Schwedisch, Niederländisch, Französisch, Türkisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Italienisch. Weitere Sprachen sollen folgen. Zur übersetzten Textausgabe werden alle 33 Sprachen unterstützt, die in der Textversion des DeepL-Übersetzers bereits verfügbar sind.

4
4 comments