Ich schaue fast ausschließlich mit Japanischer Sprachausgabe und Englischen Untertiteln.
Die - in meinen Augen - meist/fast immer bessere Originalvertonung ist es mir wert, auch wenn ich kein Japanisch kann. Mittlerweile verstehe ich aber schon einige häufig verwendete Sprachschnipsel und Sprach-Nuancen (wie diese zu interpretieren sind).