Low effort. It's an American service, therefore it's pronounced Chat Gee-Pee-Tee, not Chut-Jay-Peh-Teh.
I mean of course it's somewhat close in pronunciation but not enough to confuse anyone.
OK but that's just uneducated then. Because "chat" is a huge hint that this is not a French brand name. They surely know of "chat" as a message application and wouldn't think of "cat" first...or maybe they think everything is created in France, I wouldn't be surprised.
No German person says "Chat Gey-Pey-Tey", it's so natural to pronounce in English because it starts with "chat".
It's instinctive. When you're monolingual it's hard to pronounce things the way they're supposed to and even then the primary language heavily affect the pronunciation and that's why there's accents. It's so affecting that you can tell a french accent from a Russian one.
You're right, but still it's English, the world language, and nowadays it's so hard to imagine that the pronunciation of "Chat GPT" in France is being spread mouth to ears in restaurants and town halls.
I haven't watched tv in a while but i think it's pronounced like that in their news. (the french way). Again , you can't really blame monolinguals.
Bilingual on the other hand, yes. Especially in professional environment. I don't expect them to have perfect English but at least try to say the words the way they're meant to be said.
French tend to laugh at people who butcher their language but they do the same to other people language's and they don't bat an eye. (fuck french spelling BTW )
Neither french nor English are my native languages and i still hesitate saying i speak English because my pronunciation is still a bit weird. I speak native french tho.